Black Decker Fan FB1400 User Manual

ENGLISH  
Never pull the power supply cord to  
Intended use  
disconnect the plug from the socket. Keep the  
power supply cord away from heat, oil and  
sharp edges.  
Your Black & Decker fan has been designed for  
indoor household use only. Remove all the parts  
from the packaging material and keep them  
aside . Ensure that you have all the parts as  
identified in the part identification list else get in  
touch with your nearest Black & Decker service  
agent assistance.  
If the power supply cord is damaged during  
use, disconnect the appliance from the power  
supply immediately. Do not touch the power  
supply cord before disconnecting from the  
power supply.  
Read this entire manual carefully  
before using the appliance.  
Disconnect the appliance from the power  
Safety instructions  
supply when not in use and before cleaning.  
Warning! When using mains-powered  
appliances, basic safety precautions,  
including the following, should always be  
followed to reduce the risk of fire, electric  
shock and personal injury.  
Safety of others  
This appliance is not intended for use by  
persons (including children) with reduced  
physical sensory or mental capabilities, or  
lack of experience and knowledge, unless  
they have been given supervision or  
The intended use is described in this manual.  
The use of any accessory or attachment or  
the performance of any operation with this  
appliance other than those recommended in  
this instruction manual may present a risk of  
personal injury.  
instruction concerning use of the appliance by  
a person responsible for their safety.  
Children should be supervised to ensure that  
Retain this manual for future reference.  
they do not play with the appliance.  
Using your appliance  
After use  
Always take care when using the appliance.  
Do not use the appliance outdoors.  
Switch off, remove the plug from the socket  
and let the appliance cool down before  
leaving it unattended and before changing,  
cleaning or inspecting any parts of the  
appliance.  
Do not operate the appliance if your hands  
are wet. Do not operate the appliance if you  
are barefoot.  
Guide the power supply cord neatly so it  
does not hang over the edge of a worktop  
and cannot be caught accidentally or tripped  
over.  
When not in use, the appliance should be  
stored in a dry place. Children should not  
have access to stored appliances.  
3
 
ENGLISH  
To avoid the risk of electric shock, do not  
immerse the cord, plug or motor unit in water  
or other liquid.  
Inspection and repairs  
Switch off the appliance before cleaning,  
changing accessories or approaching parts  
which move in use  
Check that the supply voltage shown on the  
rating plate of the appliance matches that of  
your electrical system. Any connection error  
will invalidate the guarantee.  
Before use, check the appliance for  
damaged or defective parts. Check for  
breakage of parts, damage to switches and  
any other conditions that may affect its  
operation.  
Mains Plug Replacement  
If a new mains plug needs to be fitted:  
Safely dispose of the old plug.  
Do not use the appliance if any part is  
damaged or defective.  
Connect the brown lead to the live terminal of  
the new plug.  
Have any damaged or defective parts  
repaired or replaced by an authorised repair  
agent.  
Connect the blue lead to the neutral terminal.  
If the product is class l (earthed), connect the  
Before use, check the power supply cord for  
green / yellow lead to the earth terminal.  
signs of damage, ageing and wear.  
Warning! If your product is class ll double  
insulated (only 2 wires in the cord set), no  
connection is to be made to the earth terminal.  
Do not use the appliance if the power supply  
cord or mains plug is damaged or defective.  
Follow the fitting instructions supplied with good  
quality plugs  
If the power supply cord or mains plug is  
damaged or defective it must be repaired by  
an authorised repair agent in order to avoid a  
hazard. Do not cut the power supply cord  
and do not attempt to repair it yourself.  
Any replacement fuse must be of the same rating  
as the original fuse supplied with the product.  
If the supply cord is damaged, it must be  
replaced by the manufacturer or an  
authorised Black & Decker Service Centre in  
order to avoid a hazard.  
Never attempt to remove or replace any  
parts other than those specified in this  
manual.  
Allow the appliance to cool before fitting or  
Electrical safety  
removing any parts and before cleaning.  
Before use, check that the mains  
voltage corresponds to the voltage  
on the rating plate.  
Do not immerse the appliance in liquid.  
Usage of Box Fan  
Remove the complete unit from the packaging  
material and keep it aside. Ensure that your fan  
is intact, else get in touch with your nearest  
Black & Decker service agent for assistance.  
This appliance is double insulated in accordance  
with EN 60335-2-14; therefore no earth wire is  
required.  
4
 
ENGLISH  
Make sure your fan is switched off before  
connecting to or disconnecting from the power  
supply. Ensure that the voltage rating on the  
base plate corresponds to the mains voltage at  
your home.  
Keep your fingers, long hair, loose clothes  
and supply cord away from moving parts.  
Never pull the power cord to disconnect the  
plug from the socket.  
Keep the power supply cord away from  
heat, oil and sharp edges.  
Move the speed switch vertically upwards to  
desired fan speed depending upon your  
requirment.  
Do not place the appliance on or near heat  
source or in a heated oven  
This fan has three different speed settings for  
optimum air cooling of your room.  
Do not use the appliance outdoors. Always  
protect the motor unit from water or  
excessive humidity  
0 - Off  
1 - Low  
2 - Medium  
3 - High  
Operate the appliance only with dry hands.  
If the power supply cord is damaged during  
use, disconnect the appliance from the  
power supply immediately . Do not touch the  
power supply cord before disconnecting  
from the power supply.  
The louvre can be made operational by rotating  
the lower switch to the 'O’ position this giving an  
all around circulation of air.  
When not in use, the appliance should be  
stored in a dry place. Children should not  
have access to stored appliance.  
Extending Feet  
In the base you will find the foot folded.inside.  
Before operating the fan,unfold both the feet so  
that it gives more stable standing to the fan.  
Always extend the feet before using the fan.  
Do not cover the rear housing of the fan with  
any cloth or curtain.  
Do not operate this unit in tropical climate or  
in areas where the temperature exceeds  
40ºC.  
Warning !  
Never use the fan without the guard in place  
or if the guard is damaged.  
Technical Data  
Do not touch moving parts  
Voltage  
220 – 240V ~ 50Hz  
60W  
Always allow motor to stop before  
approaching the blades or changing an  
accessory.  
Power input  
Weight  
4.29kg  
5
 
ENGLISH  
Protecting the environment  
Guarantee  
Black & Decker is confident of the quality of its  
products and offers an outstanding guarantee.  
Separate collection. This product must not  
be disposed of with normal household  
waste.  
This guarantee statement is in addition to and in  
no way prejudices your statutory rights.  
Should you find one day that your Black &  
Decker product needs replacement, or if it is of  
no further use to you, do not dispose of it with  
other household waste. Make this product  
available for separate collection.  
The guarantee is valid within the territories of the  
Member States of the European Union and the  
European Free Trade Area.  
If a Black & Decker product becomes defective  
due to faulty materials, workmanship or lack of  
conformity, within 24 months from the date of  
purchase, Black & Decker guarantees to replace  
defective parts, repair products subjected to fair  
wear and tear or replace such products to ensure  
minimum inconvenience to the customer unless:  
Black & Decker provides a facility for  
recycling Black & Decker products once they  
have reached the end of their working life.  
This service is provided free of charge. To  
take advantage of this service please return  
your product to any authorised repair agent  
who will collect them on our behalf.  
The product has been used for trade,  
professional or hire purposes;  
The product has been subjected to misuse  
or neglect;  
You can check the location of your nearest  
authorised repair agent by contacting your  
local Black & Decker office at the address  
indicated in this manual. Alternatively, a list of  
authorized Black & Decker repair agents and  
full details of our after-sales service and  
contact are available on the Internet at:  
www.2helpU.com.  
The product has sustained damage  
through foreign objects, substances or  
accidents;  
Repairs have been attempted by persons  
other than authorised repair agents or  
Black & Decker service staff.  
To claim on the guarantee, you will need to  
submit proof of purchase to the seller or an  
authorised repair agent. You can check the  
location of your nearest authorised repair agent  
by contacting your local Black & Decker office at  
the address indicated in this manual.  
Alternatively, a list of authorised Black & Decker  
repair agents and full details of our after-sales  
service and contacts are available on the Internet  
at: www.2helpU.com.  
6
 
ARABIC  
2
10  
3
1
4
11  
12  
13  
5
6
9
7
8
Ωó≤dG ºFÉb  
IQGhO á∏éY  
IóYÉ≤dG  
7
8
9
AGõL’ÉH ∞jô©àdG  
áYöùdG ìÉàØe  
ájƒ¡àdG äÉëàa QR  
ºµëàdG áMƒd  
1
2
3
4
5
6
»eÉe’G AÉ£¨dG 10  
ájƒ¡àdG äÉëàa 11  
ájƒ¡àdG äÉëàa AÉ£Z 12  
áMhôŸG ¢ûjQ 13  
»Ø∏ÿG AÉ£¨dG  
á«Ø∏ÿG á«bGƒdG áµÑ°ûdG  
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S  
7
 
ARABIC  
π°üØd »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ó°T É≤∏£e ∫hÉ– ’   
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°ùH ßØàMG .¢ùÑ≤ŸG øY ¢ùHÉ≤dG  
.IOÉ◊G Gƒ◊Gh âjõdGh IQGô◊G øY Gó«©H  
ΩGóîà°S’G ¢VôZ  
ºb .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ôµjO ófG ∑ÓH áMhôe ⪪°U  
.ÉÑfÉL É¡©°Vh ∞«∏¨àdG OGƒe øe AGõL’G ™«ªL êGôNÉH  
áªFÉb ‘ IOóëŸG AGõL’G ™«ªL OƒLh øe ócÉJh  
≈Lôj ,™£b …G ¢ü≤f ádÉM ‘h ,AGõL’ÉH ∞jô©àdG  
ôµjO ófG ∑ÓÑd ™HÉJ áeóN π«ch ÜôbÉH ∫É°üJ’G  
.IóYÉ°ùŸG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d  
,ΩGóîà°S’G AÉæKG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •  
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY QƒØdG ≈∏Y áMhôŸG π°üaG  
¬∏°üa πÑb »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢ùŸ ÖæŒ »¨Ñæjh  
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY  
ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ©H π«dódG Gòg IAGôb »¨Ñæj  
.áMhôŸG  
ΩóY AÉæKG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üaG •  
.∞«¶æàdG πÑbh ΩGóîà°S’G  
áeÓ°ùdG äɪ«∏©J  
QÉ«àdG Qó°üà á∏°üàŸG Iõ¡L’G ΩGóîà°SG óæY !ôjò– •  
áeÓ°ùdG äÉWÉ«àMG IÉYGôe ɪFGO Ú©àj ,»°ù«FôdG  
√ÉfOG IQƒcòŸG äÉWÉ«àM’G ∂dP ‘ Éà ᫰SÉ°S’G  
áeó°üd ¢Vô©àdGh ≥jô◊G ´’ófG ôWÉfl øe óë∏d  
.á«°üî°T äÉHÉ°U’Gh á«FÉHô¡c  
øjôN’G áeÓ°S  
hhP ¢UÉî°T’G É¡eóîà°ù«d ᪪°üe ÒZ áMhôŸG √òg •  
IÈÿG hG IOhóëŸG á«∏≤©dG hG á«°ù◊G ájó°ù÷G äGQó≤dG  
πX ‘ ’G (∫ÉØW’G ∂dP ‘ ÉÃ) Úà∏«∏≤dG áaô©ŸGh  
á≤∏©àŸG äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YG hG º¡«∏Y GöT’G  
øY ∫hƒ°ùŸG ¢üî°ûdG πÑb øe áMhôŸG ΩGóîà°SÉH  
.º¡àeÓ°S  
áMhôŸG √òg ΩGóîà°SG øe ¢Vô¨dG π«dódG Gòg Oóëj •  
á≤aôe äGóMh hG äÉ≤ë∏e ájG ΩGóîà°SG ¿G IÉYGôe ™e  
∂∏J ÒZ áMhôŸG √òg ΩGóîà°SÉH á«∏ªY ájG ò«ØæJ hG  
IQƒ£N ≈∏Y …ƒ£æJ ób π«dódG Gòg ‘ É¡H ≈°UƒŸG  
.á«fóH áHÉ°U’ ¢Vô©àdG  
º¡ãÑY ΩóY ¿Éª°†d ∫ÉØW’G ≈∏Y GöT’G Ωõ∏j •  
.áMhôŸÉH  
.ÓÑ≤à°ùe ¬«dG ´ƒLô∏d π«dódG Gò¡H ®ÉØàM’G ≈Lôj •  
áMhôŸG ΩGóîà°SG  
ΩGóîà°S’G ó©H  
.áMhôŸG ΩGóîà°SG óæY ɪFGO Qò◊G ñƒJ •  
¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh áMhôŸG 𫨰ûJ É≤jÉH ºb •  
πÑbh áÑbGôe ¿hO É¡côJ πÑb OÈJ ≈àM áMhôŸG ∑ôJGh  
.É¡°üëa hG É¡Ø«¶æJ hG É¡FGõLG øe …G Ò«¨J  
.∫õæŸG êQÉN áMhôŸG Ωóîà°ùJ ’ •  
¿ƒµJ ÉeóæY ’h ,Úà∏àÑe ∑Gójh áMhôŸG π¨°ûJ ’ •  
.Úeó≤dG ‘ÉM  
‘ É¡æjõîJ Öéj ,áMhôŸG ΩGóîà°SG ΩóY ádÉM ‘ •  
¤G ∫ƒ°UƒdÉH ∫ÉØWÓd ìɪ°ùdG ΩóY Öéjh . ÉL ¿Éµe  
.áfõîŸG Iõ¡L’G  
¥ƒa ≥∏©àj ’ å«ëH ábóH »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S OôaG •  
hG Ì©àdG ºàj ’ å«ëHh Ió°†æŸG hG πª©dG í£°S GƒM  
.IÉéa ¬H πbô©àdG  
8
 
ARABIC  
≈∏Y áë°VƒŸG RÉ¡÷G á«£dƒa ≥aGƒJ øe ócÉàdG Ωõ∏j   
‘ »FÉHô¡µdG ΩɶædG á«£dƒa ™e RÉ¡÷G ∞«æ°üJ áMƒd  
∫É£HG ¤G π«°UƒàdG ‘ É£N …G …Oƒj ƒ°S .∂dõæe  
.¿Éª°†dG  
ìÓ°U’Gh ¢üëØdG  
Ò«¨J hG É¡Ø«¶æJ πÑb áMhôŸG 𫨰ûJ É≤jG Ωõ∏j •  
AÉæKG ∑ôëàJ »àdG AGõL’G øe ÜGÎb’G hG äÉ≤ë∏ŸG  
.𫨰ûàdG  
»°ù«FôdG òNÉŸG ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG  
AGõLG ájG É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áMhôŸG ¢üëaG •  
AGõLG ájG OƒLh ΩóY øe ócÉàdGh áÑ«©e hG áØdÉJ  
ób iôNG hôX ájG hG í«JÉØŸG ∞∏J ΩóYh IQƒ°ùµe  
.É¡∏«¨°ûJ IAÉØc ≈∏Y ôKƒJ  
Ωõ∏j ,»°ù«FôdG òNɪ∏d ójóL ¢ùHÉb Ö«cÎd áLÉ◊G ádÉM ‘  
:»∏j Ée ´ÉÑJG  
øeG ƒëf ≈∏Y Ëó≤dG ¢ùHÉ≤dG øe ¢ü∏îàdG •  
hG ∞dÉJ AõL …G OƒLh ádÉM ‘ áMhôŸG Ωóîà°ùJ ’ •  
‘ QÉ«àdÉH π°üàŸG ô£dÉH ¿ƒ∏dG »æÑdG ∂∏°ùdG π«°UƒJ •  
.Ö«©e  
ójó÷G ¢ùHÉ≤dG  
ójÉëŸG ô£dÉH ¿ƒ∏dG ¥QR’G ∂∏°ùdG π«°UƒJ •  
ájG ìÓ°U’ óªà©ŸG áfÉ«°üdG π«cƒH áfÉ©à°S’G »¨Ñæj •  
.É¡dGóÑà°SG hG áÑ«©e hG áØdÉJ AGõLG  
ºb ,(á°VQƒŸG) 1 áÄØdG äÉéàæe øe èàæŸG Gòg ¿Éc GPG •  
ô£dÉH ¿ƒ∏dG ôØ°U’G /ö†N’G ∂∏°ùdG π«°UƒàH  
»°VQ’G  
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢üëa ΩGóîà°S’G πÑb Ωõ∏j •  
.πcÉàdG hG Ωó≤dG hG ∞∏àdG äÉeÓY øe √ƒ∏N øe ócÉà∏d  
á«FÉæK á«fÉãdG áÄØdG äÉéàæe øe èàæŸG Gòg ¿Éc GPG !ôjò–  
Ú©àj ,(π«°UƒàdG πÑc ‘ §≤a Úµ∏°S ’G óLƒj ’) ∫õ©dG  
.»°VQ’G ô£dÉH èàæŸG π«°UƒJ ΩóY  
QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ áMhôŸG ΩGóîà°SG ΩóY Öéj •  
.ɪ¡æe …ÉH Ö«Y OƒLh hG ¢ùHÉ≤dG hG »FÉHô¡µdG  
hG ÉØdÉJ »°ù«FôdG QÉ«àdG ¢ùHÉb hG QÉ«àdG ∂∏°S ¿Éc GPG •  
óªà©e áfÉ«°U π«ch áaô©Ã ¬MÓ°UG Ú©àj ,ÉÑ«©e  
ádhÉfih QÉ«àdG ∂∏°S ™£b ÖæŒh .ôWÉfl áj’ ÉÑæŒ  
.∂°ùØæH ¬MÓ°UG  
¢ùHGƒ≤dG ™e á≤aôŸG π«°UƒàdGh Ö«cÎdG äɪ«∏©J ™ÑJG  
.IOƒ÷G á«dÉY  
∞«æ°üàdG å«M øe É≤aGƒàe πjóH ô¡°üe …G ¿ƒµj ¿G Ú©àj  
.RÉ¡÷G ™e OhõŸG »∏°U’G ô¡°üŸG ™e  
AGõL’G ÒZ AGõLG …G ∫GóÑà°SG hG ∂a É≤∏£e ∫hÉ– ’ •  
∫ÓN øe ¬MÓ°UG Ωõ∏j ,π«°UƒàdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •  
ófG ∑ÓH øe Ióªà©ŸG áeóÿG õcGôe óMG hG ™æ°üŸG  
.ôWÉîŸG Öæéàd ôµjO  
.π«dódG Gòg ‘ IOóëŸG  
á«FÉHô¡µdG áeÓ°ùdG  
øe …G ´õf hG Ö«côJ πÑb OÈJ ≈àM áMhôŸG ∑ôJ Ωõ∏j •  
á«£dƒa ≥aGƒJ øe áMhôŸG ΩGóîà°SG πÑb ≥≤–  
≈∏Y IOóëŸG á«£dƒØdG ™e »°ù«FôdG òNÉŸG  
.∞«æ°üàdG áMƒd  
.∞«¶æàdG πÑb hG É¡FGõLG  
.πFGƒ°ùdG ‘ áMhôŸG ôª¨J ’ •  
EN " QÉ«©ª∏d É≤ah ∫õ©dG êhOõe èàæŸG Gòg  
.¢†jQÉJ ¤G êÉàëj ’ ∂dòdh ,"60335-2-14  
áMhôŸG ΩGóîà°SG  
É¡H ßØàMGh ,∞«∏¨àdG OGƒe øe πeɵdÉH IóMƒdG êGôNÉH ºb  
ΩóY ádÉM ‘h ,áMhôŸG áeÓ°S øe ócÉJ .ÖæL ≈∏Y  
ôµjO ófG ∑ÓH áeóN õcôà ∫É°üJ’G ≈Lôj ,É¡àeÓ°S  
.IóYÉ°ùŸG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d  
ΩóY Öéj ,á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG ô£N Öæéàd •  
…G hG AÉŸG ‘ ∑ôëŸG IóMh hG ¢ùHÉ≤dG hG ∂∏°ùdG ôªZ  
.ôNG πFÉ°S  
9
 
ARABIC  
Qó°üà ɡ∏«°UƒJ πÑb áMhôŸG 𫨰ûJ É≤jG øe ócÉJ  
á«£dƒØdG ≥aGƒJ øe ócÉJh .¬æY É¡∏°üa hG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG  
‘ »°ù«FôdG QÉ«àdG á«£dƒa ™e IóYÉ≤dG áMƒd ≈∏Y IOóëŸG  
.∂dõæe  
GôW’Gh äƒjõdG ,IQGô◊G øY »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG ó©HG   
.IOÉ◊G  
hG …QGôM Qó°üe …G ÖfÉéH hG »∏Y RÉ¡L ∫Éeóîà°ùJ’ •  
.øNÉ°Sóbƒe »∏Y  
áYöùdG §Ñ°†d ≈∏YG ¤G É«°SGQ áYöùdG ìÉàØe ∑ôM  
.∂JÉÑ∏£àe Ö°ùM IQÉàîŸG  
IóMƒd ɪFGO ájɪ◊G ôah .êQÉN ∫G ‘ RÉ¡÷G ™°†J’ •  
.IóFGõdG áHƒWôdG hG AÉŸG øe ∑ôëŸG  
áYöùdG ‘ ºµëà∏d äÉjƒà°ùe çÓK áMhôŸG øª°†àJ  
.áaô¨dG πNGO ܃ZôŸG AGƒ¡dG ≥aóJ ≈∏Y ®ÉØë∏d  
.áaÉL …ójG ΩGóîà°SÉH RÉ¡÷G π¨°T •  
π°üaG ,ΩGóîà°S’G AÉæKG »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG ∞∏J ádÉM ‘ •  
∂∏°ùdG ¢ùª∏J’ .GQƒaAÉHô¡µdG Qó°üe øe RÉ¡÷G  
.ábÉ£dG Qó°üe π°üb πÑb »FÉHô¡µdG  
𫨰ûàdG É≤jG – 0  
á°†Øîæe – 1  
ᣰSƒàe – 2  
¿Éµe ‘ RÉ¡÷G ßØM Öéj ,𫨰ûàdG ΩóY ádÉM ‘ •  
.∫ÉØW’G ∫hÉæàe øY Gó«©H Iõ¡L’G ßØM Öéj . ÉL  
á©ØJôe - 3  
…G ΩGóîà°SÉH áLhôŸG øe »Ø∏ÿG AÉ£ØdG á«£ØàH º≤J’ •  
ìÉàØŸG IQGOG ∫ÓN øe ájƒ¡àdG äÉëàa 𫨰ûJ øµÁh  
™«ªL ‘ AGƒ¡dG ™jRƒàH íª°ùj ɇ "0" ™°VƒdG ¤G »∏Ø°ùdG  
.äÉ¡÷G  
.IQÉà°ShG ¢Tɪb á©£b  
á«FGƒà°S’G AGƒL’G ‘ IóMƒdG √òg 𫨰ûàH º≤J’ •  
áLQO 40 øY É¡«a IQGô◊G áLQO ójõJ »àdG ≥WÉæŸGhG  
.ájƒÄe  
ádÉW’G Ωób  
,áMhôŸG IóYÉb ‘ πNGó∏d ájƒ£e ádÉW’G Ωób óLƒJ  
ɪ¡«∏Y õµJÎd Úeó≤dG óà ºb ,áMhôŸG 𫨰ûJ πÑbh  
¢UôMGh .ÉJÉÑK ÌcG É©°Vh áMhôª∏d øª°†j Éà áMhôŸG  
.áMhôŸG 𫨰ûJ πÑb Úeó≤dG óe ≈∏Y ɪFGO  
á«æØdG äÉfÉ«ÑdG  
õJôg 50 ~ âdƒa 220-240 á«£dƒØdG  
äGh 60 ábÉ£dG  
!ôjò–  
º¨c 4.29  
¿RƒdG  
hG áfɵe ‘ »bGƒdG OƒLh ¿hóH áMhôŸG Ωóîà°ùJ ’ •  
.»bGƒdG ∞∏JóæY  
.ácôëàŸG AGõL’G ¢ùª∏J’ •  
äGôØ°ûdG øe ÜGÎb’G πÑ≤ØbƒàdÉH ÉePGO ∑ôëª∏d ™ª°SG •  
.≥MÓe …G πjóÑJhG  
∂∏°ùdGh ¢ùHÓŸG ,πjƒ£dG ô©°ûdG ,∂©HÉ°UG ó©HG •  
.ácôëàŸG AGõL’G øY »FÉHô¡µdG  
òNÉe øe ¢ùHÉ≤dG π°üØd »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG Öë°ùJ’ •  
.AÉHô¡µdG  
10  
 
ARABIC  
¿Éª°†d  
áÄ«ÑdG ájɪM  
Éfɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófG ∑ÓH ≥ãJ  
Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G  
.ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG  
.πL’G πjƒW  
»àdG ∂bƒ≤M ¤G áaÉ°V’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H  
.∫GƒM’G øe ∫ÉM …ÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ  
ôµjO ófG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉj’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPG  
™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPG hG ,∂H ¢UÉÿG  
èàæŸG Gòg áMÉJG øe ócÉJ πH ,iôN’G á«dõæŸG áeɪ≤dG  
.π°üØæŸG ™ªé∏d  
OÉ–’G ‘ AÉ°†Y’G ∫hódG º«dÉbG ‘ ¿Éª°†dG …öùj  
.á«HhQh’G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HhQh’G  
‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N OƒLh ádÉM ‘  
24 ∫ÓN ,ÒjÉ©ŸG ™e ≥aGƒàdG ΩóY hG áYÉæ°üdG hG OGƒŸG  
∫GóÑà°SG ôµjO ófG ∑ÓH øª°†J ,AGöûdG ïjQÉJ øe Gô¡°T  
πcÉàdG IÉYGôe ™e äÉéàæŸG ìÓ°UGh áÑ«©ŸG AGõL’G  
πbG ¿Éª°†d äÉéàæŸG √òg ∫GóÑà°SG hG »©«Ñ£dG ≈∏ÑdGh  
:⁄ Ée 𫪩∏d êÉYRG  
ôjhóJ IOÉY’ ≥aôe ôµjO ófG ∑ÓH ácöT ôaƒJ   
ájÉ¡f ¤G É¡dƒ°Uh Oôéà ôµjO ófG ∑ÓH äÉéàæe  
√òg Ëó≤J ºàjh .πª©∏d É¡à«MÓ°U ΩóYh ÉgôªY  
≈Lôj ,áeóÿG √òg øe IOÉØà°SÓd .ÉfÉ› áeóÿG  
ƒ°S …òdGh óªà©e áfÉ«°U π«ch …G ¤G èàæŸG IOÉYG  
.ÉæY áHÉ«f äÉéàæŸG ™ªL √QhóH ¤ƒàj  
á«æ¡e hG ájQÉŒ ¢VGôZG ‘ èàæŸG ΩGóîà°SG ºàj  
;ÒLÉJ ¢VGôZG hG  
óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbG ™bƒe ≈∏Y ô©àdG ∂æµÁ •  
»∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G ∫ÓN øe  
,∂dP øe ’óHh .π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG ¿Gƒæ©dG ‘  
Ú©HÉàdG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ  
Ée äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd  
âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H  
.www.2helpU.com :Êhεd’G ™bƒŸG ≈∏Y  
;∫ɪg’G hG ΩGóîà°S’G Aƒ°ùd èàæŸG ¢Vô©àj  
áÑjôZ OGƒe hG AÉ«°TG áé«àf ∞∏à∏d èàæŸG ¢Vô©àj  
;çOGƒM hG  
ÒZ ¢UÉî°TG ᣰSGƒH èàæŸG ìÓ°UG ádhÉfi ºàj  
™HÉàdG áfÉ«°üdG ≥jôa hG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓch  
.ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd  
Ëó≤J ¤G êÉà– ƒ°S ,¿Éª°†dG ÖLƒÃ áÑdÉ£e Ëó≤àd  
∂æµÁh .óªà©ŸG áfÉ«°üdG π«ch hG ™FÉÑ∏d AGöûdG π«dO  
∫ÓN øe óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbG ™bƒe ≈∏Y ô©àdG  
¿Gƒæ©dG ‘ »∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G  
.π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG  
øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ ,∂dP øe ’óHh  
äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd Ú©HÉàdG  
âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H Ée  
.www.2helpU.com :Êhεd’G ™bƒŸG ≈∏Y  
11  
 
FRENCH  
2
10  
3
1
4
11  
12  
5
13  
6
9
7
8
7.  
8.  
9.  
Pied  
Identification des pièces  
Roue dinclinaison  
Socle  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Commutateur de vitesse  
Commutateur de la claire-voie  
Panneau de commandes  
Couvercle arrière  
10. Couvercle avant  
11. Claire-voie  
12. Capuchon de la claire-voie  
13. Hélice de ventilation  
Corbeille arrière  
Cordon dalimentation  
12  
 
FRENCH  
Placez soigneusement le cordon  
Utilisation prévue  
dalimentation et veillez à ce quil ne pende  
pas du plan de travail pour éviter de le  
prendre ou de trébucher dessus par  
mégarde.  
Votre ventilateur Black & Decker est conçu pour  
un usage domestique uniquement à lintérieur.  
Déballez toutes les pièces de leur emballage et  
posez-les à côté. Assurez-vous davoir toutes  
les pièces identifiées dans la partie  
‘Identification des pièces, sinon prenez contact  
avec votre représentant Black & Decker le plus  
proche pour assistance.  
Ne tirer jamais sur le cordon dalimentation  
pour débrancher la fiche de la prise. Le  
cordon dalimentation ne doit jamais être à  
proximité d’une source de chaleur, de graisse  
ou dangles vifs.  
Lire attentivement cette notice avant  
dutiliser lappareil.  
Si le cordon dalimentation est endommagé  
lors de l’utilisation, débranchez lappareil  
immédiatement. Ne touchez pas le cordon  
dalimentation avant davoir débranché  
l’alimentation électrique.  
Consignes de sécurité  
Avertissement! Lorsquon utilise un appareil  
électrique, des précautions de base, y  
compris les suivantes, doivent toujours être  
suivies afin de réduire les risques dincendie,  
de chocs électriques ou de blessures  
corporelles.  
Débranchez lappareil de lalimentation  
électrique lorsquil n’est pas utilisé ou avant  
de le nettoyer.  
Sécurité dautrui  
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé  
par des personnes (y compris des enfants)  
ayant des capacités physiques, sensorielles  
ou mentales réduites, ou ayant un manque  
dexpérience et de connaissances, à moins  
quelles naient été formées et encadrées sur  
l’utilisation de lappareil par une personne  
responsable de leur sécurité.  
Lutilisation prévue est décrite dans cette  
notice. Lutilisation dun accessoire ou dune  
pièce, ou lexécution de toute opération avec  
cet appareil autres que celles  
recommandées dans cette notice peut  
présenter un risque de blessures corporelles.  
Conservez ce mode demploi pour le  
Les enfants doivent être surveillés pour  
consulter ultérieurement.  
sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.  
Utilisation de votre appareil  
Après utilisation  
Eteindre, puis retirer la fiche de la prise et  
laisser lappareil refroidir avant de le laisser  
sans surveillance et avant de changer,  
nettoyer ou inspecter une pièce ou partie de  
l’appareil.  
Toujours prendre des précautions lors de  
l’utilisation de lappareil.  
Ne pas utiliser lappareil en plein air.  
Ne pas faire fonctionner lappareil si vos  
mains sont humides. Ne pas faire  
Lorsquil n’est pas utilisé, lappareil doit être  
rangé dans un endroit sec. Les enfants ne  
doivent pas avoir accès aux appareils rangés.  
fonctionner lappareil si vous êtes pieds nus.  
13  
 
FRENCH  
Pour éviter tout risque de choc électrique,  
nimmergez pas le cordon, la prise ou le bloc  
moteur dans de leau ou dans tout autre  
liquide.  
Inspection et réparations  
Eteindre lappareil avant de le nettoyer, de  
changer les accessoires ou dapprocher les  
pièces en mouvement lors de son  
fonctionnement.  
Vérifiez que la tension dalimentation indiquée  
sur létiquette signalétique de lappareil  
correspond bien à celle de votre installation  
électrique. Toute erreur de branchement  
annule la garantie.  
Avant son utilisation, vérifier que lappareil  
na aucune pièce endommagée ou  
défectueuse. Vérifier la présence de pièces  
cassées, dinterrupteurs endommagés ou  
toute autre condition qui pourraient affecter  
son fonctionnement.  
Remplacement dune prise  
électrique  
En cas dinstallation dune nouvelle prise:  
Jetez lancienne prise avec prudence.  
Connecter le fil marron sur la borne sous  
Ne pas utiliser lappareil si une pièce est  
tension de la nouvelle prise.  
endommagée ou défectueuse.  
Connecter le fil bleu sur la borne neutre.  
Faites réparer ou remplacer les pièces  
endommagées ou défectueuses par un  
réparateur agréé.  
Si lappareil est de type classe l (mis à la  
terre), connecter le fil vert/jaune sur la borne  
terre.  
Avant utilisation, vérifier létat du cordon  
dalimentation pour des signes de  
Avertissement! Si votre appareil est du type  
classe ll à double isolation (2 fils seulement dans  
le cordon), il ny a pas de connexion à faire à la  
borne terre.  
dommages, de vieillissement ou dusure.  
Ne pas utiliser lappareil si le cordon  
dalimentation ou la fiche secteur est  
endommagée ou défectueuse.  
Suivre les instructions de montage fournies avec  
les prises de bonne qualité.  
En cas de remplacement du fusible, il doit être  
du même calibre que le fusible dorigine livré  
avec lappareil.  
Si le cordon dalimentation ou la fiche  
secteur est endommagée ou défectueuse, il  
doit être réparé par un réparateur agréé afin  
déviter tout danger. Ne pas couper le cordon Si le cordon dalimentation est endommagé, il  
doit être remplacé par le fabricant ou par un  
centre de service agréé Black & Decker afin  
déviter tout danger.  
dalimentation et ne pas tenter de le réparer  
vous-même.  
Nessayez jamais de retirer ou de remplacer  
une pièce autre que celles spécifiées dans  
cette notice.  
Laisser lappareil refroidir avant de monter ou  
démonter des pièces et avant de le nettoyer.  
Ne pas immerger lappareil dans un liquide.  
Sécurité électrique  
Utilisation du ventilateur  
Avant son utilisation, vérifiez que la  
tension électrique correspond à celle  
indiquée sur létiquette signalétique.  
compact  
Déballez lappareil entier de son emballage et  
posez-le à côté. Assurez-vous que votre  
ventilateur est intact, sinon prenez contact avec  
votre représentant Black & Decker le plus proche  
pour assistance.  
Cet appareil possède une double isolation selon  
la norme EN 60335-2-14; de ce fait un fil de  
terre nest pas nécessaire.  
14  
 
FRENCH  
Gardez vos doigts, cheveux longs,  
Assurez-vous que votre ventilateur est à larrêt  
avant de le brancher ou de le débrancher de  
l’alimentation électrique. Assurez-vous que le  
voltage indiqué sur le socle de lappareil  
corresponde bien à celui de votre installation  
électrique.  
vêtements amples et cordes d'alimentation  
loin des pièces mobiles.  
Ne tirer jamais sur le cordon dalimentation  
pour débrancher la fiche de la prise.  
Le cordon dalimentation ne doit jamais être à  
proximité d’une source de chaleur, de graisse  
ou dangles vifs.  
Déplacez le commutateur de vitesse  
verticalement vers le haut pour obtenir la vitesse  
de ventilation souhaitée en fonction de vos  
besoins.  
Ne pas placer l'appareil sur ou près d une  
source de chaleur ou dans un four chauffé.  
Ce ventilateur possède trois réglages de vitesse  
pour une ventilation fraiche optimale de votre  
pièce.  
Ne pas utiliser lappareil en plein air. Toujours  
protéger le moteur unité à partir de l'eau ou l'  
humidité excessive.  
0 - Arrêt  
Faire fonctionner l'appareil uniquement avec  
1 - Lent  
les mains sèches.  
2 - Moyen  
3 - Rapide  
Si le cordon dalimentation est endommagé  
lors de l’utilisation, débranchez lappareil  
immédiatement. Ne touchez pas le cordon  
dalimentation avant davoir débranché  
l’alimentation électrique.  
La claire-voie peut être actionnée en tournant le  
plus bas commutateur sur la position 'O, ceci  
donnera un flux dair circulaire.  
Lorsquil n’est pas utilisé, lappareil doit être  
rangé dans un endroit sec. Les enfants ne  
doivent pas avoir accès aux appareils rangés.  
Pieds télescopiques  
Dans le socle vous trouverez les pieds repliés à  
l'intérieur. Avant de faire fonctionner le  
ventilateur, dépliez les pieds pour donner une  
meilleure stabilité au ventilateur.  
Ne pas couvrir arrière boîtier du ventilateur  
avec un chiffon ou un rideau.  
Ne pas faire utiliser cet appareil en climat  
tropical ou dans des zones où la température  
dépasse 40 º C.  
Avertissement!  
Ne jamais utiliser le ventilateur sans la  
guarde en place ou si le guarde est  
endommagé  
Données techniques  
Tension  
Puissance  
Poids  
220 – 240V ~ 50Hz  
60W  
Ne pas toucher les pièces mobiles  
Laisser toujours le moteur arrêter avant  
d'aborder les lames ou de changer un  
accessoire.  
4,29kg  
15  
 
FRENCH  
Protection de l'environnement  
Collecte séparée. Ce produit ne doit  
pas être jeté avec les déchets  
domestiques normaux.  
Si vous décidez de remplacer ce produit Black &  
Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le  
jetez pas avec vos déchets domestiques  
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.  
Black & Decker fournit un dispositif  
permettant de collecter et de recycler les  
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint  
la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir  
profiter de ce service, veuillez retourner votre  
produit à un réparateur agréé qui se chargera  
de le collecter pour nous.  
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé  
le plus proche de chez vous, contactez le  
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée  
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez  
un liste des réparateurs agréés de Black &  
Decker et de plus amples détails sur notre  
service après-vente sur le site Internet à  
l'adresse suivante : www.2helpU.com  
16  
 
FRENCH  
Garantie  
Black & Decker est confiant dans la qualité de  
ses produits et vous offre une garantie très  
étendue.  
Ce certificat de garantie est un document  
supplémentaire et ne peut en aucun cas se  
substituer à vos droits légaux.  
La garantie est valable sur tout le territoire des  
Etats Membres de l'Union Européenne et de la  
Zone de Libre Echange Européenne.  
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux  
en raison de matériaux en mauvaises conditions,  
d'une erreur humaine, ou d'un manque de  
conformité dans les 24 mois suivant la date  
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement  
des pièces défectueuses, la réparation des  
produits usés ou cassés ou remplace ces  
produits à la convenance du client, sauf dans les  
circonstances suivantes :  
Le produit a été utilisé dans un but  
commercial, professionnel, ou a été loué.  
Le produit a été mal utilisé ou avec  
négligence.  
Le produit a subi des dommages à cause  
d'objets étrangers, de substances ou à  
cause d'accidents.  
Des réparations ont été tentées par des  
techniciens ne faisant pas partie du  
service technique de Black & Decker.  
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire  
de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un  
réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du  
réparateur agréé le plus proche de chez vous,  
contactez le bureau Black & Decker à l'adresse  
indiquée dans ce manuel.  
Vous pourrez aussi trouver une liste des  
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus  
amples détails sur notre service après-vente sur  
le site Internet à l'adresse suivante :  
www.2helpU.com  
17  
 
Na me s & Ad d re s s e s fo r Bla c k & De c ke r Se rvic e Co n c e s s io n a rie s  
AFGANISTAN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, Tel: 0093-799-333128. ALGERIA:  
SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: 00213 21 375131, Fax:  
00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaijan Az1000. Tel: +994 12 4086761, Fax:  
0099-4125980378. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P.O. Box 26562, Tubli, Manama, Tel: 00973-17783562/ 17879987, Fax:  
00973-17783479. Kewalram & Sons Co. WLL - P.O. Box 84, Manama, Kingdom of Bahrain, Tel: 00973-17213110/ 17210617/ 17210619, Fax:  
00973-17213211/ 17210627. BANGLADESH: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel: +880-2-8922144, Fax:  
+880-2-8951339. EGYPT: Anasia Egypt for Trading S.A.E. (Mentrade), P.O. Box 2443, 9, Mostafa Refaat, St.sheraton, Heliopolis, Cairo, Tel:  
00202 22684 159, Fax: 00202 22684 169. ETHIOPIA: Seif Tewfik Sherif - Arada Sub City, Kebele 01-02, Global Insurance Bldg., 2nd Flr.  
Room 43, P.O.Box 2525, Addis Ababa, Ethiopia, Tel: 00-251-11-1563968/ 1563969, Fax: 00-251-11-1558009. INDIA: Gryphon Impex Pvt. Ltd.,  
D-6/4, Okhla Industrial Area, Phase-I, New Delhi-110020. Tel: +91-11-26372602-4, Fax:+91-11-26372601. JORDAN: Palestine Bldg.  
Matl.(Bashiti Hardware), 93 King Abdullah 2nd St., Opp ELBA House, PO Box 1564, Tel: 00962.6.5349098 ext.11, Fax: 00962.6.5330731.  
KENYA: Zylog Enterprises Ltd. (T/A Leading Concepts), IPS Building, Kaunda Street, P.O. Box 40877-00100, Nairobi, Tel: 00254-20-6905000,  
Fax: 00254-20-6905111. KUWAIT: Al Omar Technical Co., P.O. Box 4062, Safat 13041, Kuwait, Tel: 00965-24848595/ 24840039, Fax:  
00965-24845652. The Sultan Centre, P.O. Box 26567-13126 Safat, Kuwait, Tel: 00965-24343155 Etn. 432, Fax: 00965-24319071.  
LEBANON: Aces Service Centre (Est. F.A.Ketaneh SA), P.O. Box 90-102, Nahr El Mot, Seaside Highway, Pharaon Building, Beirut. Tel:  
00961-1-898989, Fax: 00961-1-245880. LIBYA: Homeworld Co., Building No.5, Senidal St., Amr Ibn Elaas Road, Benghazi, Libya. Tel:  
00218-61-9094183. Service Center 1 - Benghazi: 0614705021, Service Center 2 - Tripoli: 0214622531. MAURITIUS: J.M. Goupille & Co. Ltd.,  
Rogers Industrial Park 1, Riche Terre, Mauritius, Tel: 00230-2069450, Fax: 00230-2483188. MOROCCO: UATS 26 Rue Ennarjisse,  
Hay Erraihan, Beausejour - Hay Hassani - Casablanca, Morocco. Tel: +212 522945114, Fax: +212 522942442. NEPAL: Universal Trading  
Centre, P.O.Box 1947, Tripureswor, Kathmandu. Tel: +977-1-4265191. NIGERIA: Dana Electronics Limited, No. 54 Marina, Lagos, Nigeria, Tel:  
00234-7431818/ 00234-803776774. Dana Electronics Limited - 33, Akin Adesola, VI, Lagos, Nigeria. Tel: +234 1 4610009, 4610027,  
+234 8057445477, +234 7028053630, Fax: +234 1 4610018. OMAN: Oman Marketing & Service Co. (Omasco), P.O. Box 2734,  
Behind Honda Showroom, Wattayah, Oman, Tel: 00968-24560232/ 24560255, Fax: 00968-24560993. Oman Marketing & Service Co.  
(Omasco), Al Ohi, Sohar, Oman, Tel: 00968-26846379, Fax: 00968-26846379. Oman Marketing & Service Co. (Omasco) - Sanaya, Salalah,  
Oman, Tel: 00968-23212290, Fax: 00968-23210936. PAKISTAN: Ammar Service & Spares - 60-Bank Arcade, Serai Road, Karachi, Pakistan,  
Tel: 0092-21-32426905, Fax: 0092-21-32427214. PHILIPPINES: 476 J. P. Rizal St., cor Kakarong St. Brgy Olympia, Makati City, Tel:  
+632 403-5698. QATAR: Al Muftah Service Centre - Al Wakrah Road, P.O. Box 875, Doha, Qatar. Tel: 00974-4650880/ 4650110/ 4446868,  
Fax: 00974-4441415/ 4662599. SAUDI ARABIA: (Al Khobar) Al-Suwaiket Catering & Trading Co., P.O.Box 4228, King A.Aziz Street,  
Al Khobar, Tel: 00966-3-8591088, Fax: 00966-3-8595648. Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est. P.O. Box 76026, Al Khobar # 31952, Tel:  
00966-3-8140914, Fax: 00966-3-8140824. (Jeddah) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 366, Jeddah-21411, Tel: 00966-2-6511111, Fax:  
00966-2-6503668. EAC (Al Yousef Contg. & Trdg. Est.), P.O. Box 30377, Jeddah -21477, Tel: 00966-2-6519912, Fax: 00966-2-6511153.  
(Riyadh) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 566, Riyadh-11421, Tel: 00966-1-4124444, Fax: 00966-1-4033378. SOUTH AFRICA:  
Trevco Power Tool Service 14 Steenbok Street, Koedoespoort, 0186, Pretoria, South Africa, Tel: 0027-86-1873826, Fax: 0027-86-5001771.  
SRI LANKA: Delmege Construction Products (Pvt) Ltd., No51 Stork Place, Colombo-10, Sri Lanka, Tel: +94-11-2688462-3, TUNISIA:  
Société Tunisienne De Chauffage - Rue de la Physique, Nouvelle Zone Industrielle de Ben Arous-2013 Tunisie, Tel: 00216-71-386102/  
380620, Fax: 00216-71380412 ext216. UGANDA: Anisuma Investment and Services Ltd., J R complex, Ware House No.5, Plot No 101,  
3rd Street Industrial Area, Jinja Road, Kampala, Tel: 0414-237106. UAE: (Abu Dhabi) Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel:  
00971-2-6726131, Fax: 00971-2-6720667. (Dubai) Black & Decker (Overseas) GmbH, P.O. Box 5420, Dubai, Tel: 00971-4-8127400/ 8127406,  
Fax: 00971-4-2822765. (Musaffah) Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: 00971-2-5548315, Fax: 00971-2-5540461.  
(Sharjah) Mc Coy Middle East LLC, P.O. Box 25793, Sharjah, Tel: 00971-6-5395931, Fax: 00971-6-5395932. (Ras Al Khaimah)  
Mc Coy Middle East LLC, P.O.Box 10584, Ras Al Khaimah, Tel: 00971-7-2277095, Fax: 00971-7-2277096. YEMEN: (Aden) Muala St., Tel:  
+967 2 222670, Fax : + 967 2 222670. (Sana'a) Middle East Trad. Co. Ltd., P.O. Box 12363, Hayel Street, Sana'a. Tel: +967-1-204201, Fax:  
+967-1-204204. (Taiz) Middle East Trading Co.(METCO), 5th Flr.Hayel Saeed Anam Bldg, Al-Mugamma St. Taiz, Yemen, Tel: 00967-4-213455,  
Fax: 00967-4-219869.  
 
WARRANTY REGISTRATION CARD  
« ù ß r  
YOUR NAME/  
F M « u « Ê  
YOUR ADDRESS  
d ¥ b Í d ± « e «  
POSTCODE  
A d « ¡ ¢ U ¸ ¥ a «  
DATE OF PURCHASE  
DEALER'S NAME & ADDRESS/ U z l ∂  
ß r Ë ´ M u « Ê «  
PRODUCT MODEL NO. FB1400  
 

Belkin Switch P75209 User Manual
Black Box Switch CATx User Manual
Bosch Appliances Ventilation Hood DAH94 User Manual
Bosch Appliances Washer Nexxt DLX User Manual
Canon Projector LV 7240 User Manual
Casablanca Fan Company Home Theater Server W 85 User Manual
CDA Oven SVA 100 PP User Manual
Chamberlain Stud Sensor RWA300R User Manual
Chrysler Automobile 2005 Town and Country User Manual
Cisco Systems Network Card uBR MC28U User Manual